An Anthology of Renaissance Plays in Translation : Works from the Italian, Spanish, and Portuguese Traditions (Studies in Renaissance Literature, V. 2

  • ポイントキャンペーン

An Anthology of Renaissance Plays in Translation : Works from the Italian, Spanish, and Portuguese Traditions (Studies in Renaissance Literature, V. 2

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 499 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780773469051
  • DDC分類 852.208

Full Description


Dr. Conlon offers a superb selection of Renaissance Italian, Spanish, and Portuguese plays in translation, each accompanied by an introduction to the author and his works and their cultural milieu. These introductions are scholarly yet inviting, very effectively conveyed in an elegant prose style, endowed with fascinating detail and written with exuberance and flair. This anthology achieves a totality of vision of the Renaissance Mediterranean theater, its ideologies - artistic, religious, social and political - and its reach.

Contents

"The Coffer" (Lodovico Ariosto); "The Two False Gypsies" (a scenario from "commedia dell'arte"); "La Mandragola" (Niccolo Machiavelli); "The Magic Cave of Salamanca" and "The Marvellous Puppet Show" (Miguel de Cervantes); "Peribanez and the Comendador of Ocana" (Lope de Vega); "Damned for Despair" (Tirso de Molina); "The India Play" and "The Boat of Hell" (Gil Vicente).