新和英中辞典(革装) (第5版)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6変判/ページ数 2048/高さ 21cm
  • 商品コード 9784767420486
  • NDC分類 833
  • Cコード C7582

出版社内容情報

携帯版和英辞典最大級の18万7千項目

"■総収録項目187,000(見出し語・複合語など97,000, 句例・文例90,000)。見出し語・複合語は旧版の1.4倍に増強。
■インターネット関連語・時事用語などを大幅に拡充。文学作品名・楽曲名・映画タイトルなどの作品名を新設。アジアにも配慮して中国・朝鮮半島の地名人名を新たに採録。日本の法律名なども意欲的に収録した。
■日米英の執筆者の緊密な共同作業によって、日本語のニュアンスを巧みに汲み上げた豊富な文例。
"

内容説明

『新和英中辞典』の全面改訂版。情報通信分野、コンピューター用語、政治・経済用語、法律名などの時事用語や従来収録されていなかった中国・朝鮮半島の地名・人名や文学、音楽、美術、映画などの作品名も多く採用し、総収録項目数は18万7000語(見出し語9万7000語、句例・文例9万語)と前版に比べて大幅に増加している。

著者等紹介

Collick,Martin[COLLICK,MARTIN][Collick,Martin]
関西学院大学教授

Dutcher,David P.[DUTCHER,DAVID P.][Dutcher,David P.]
翻訳家

田辺宗一[タナベムネカズ]
金沢大学名誉教授

金子稔[カネコミノル]
筑波大学名誉教授
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

KAZOO

49
この和英辞典の旧版は、かなり古くから使用していました。新しいのを様々使用しているのですが、学習用ということでなければこの和英辞書にかなりの語彙が掲載されていて口語的な使用用語も多い気がします。比較的机上では使いやすい感じがします。2015/07/29

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/1476178
  • ご注意事項