正訳 源氏物語 本文対照〈第3冊〉須磨・明石・澪標・蓬生・関屋・絵合・松風

個数:
  • ポイントキャンペーン

正訳 源氏物語 本文対照〈第3冊〉須磨・明石・澪標・蓬生・関屋・絵合・松風

  • 中野 幸一【訳】
  • 価格 ¥2,750(本体¥2,500)
  • 勉誠社(2016/02発売)
  • ゴールデンウィーク ポイント2倍キャンペーン対象商品(5/6まで)
  • ポイント 50pt
  • 在庫が僅少です。通常、3~7日後に出荷されます
    ※事情により出荷が遅れたり、在庫切れとなる場合もございます。
    ※他のご注文品がすべて揃ってからの発送が原則となります(ご予約品を除く)。
    ※複数冊ご注文の場合にはお取り寄せとなり1~3週間程度かかります。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    ■通常、3~7日後に出荷されます

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫状況は刻々と変化しており、ご注文手続き中やご注文後に在庫切れとなることがございます。
    ◆出荷予定日は確定ではなく、表示よりも出荷が遅れる場合が一部にございます。
    ◆複数冊をご注文の場合には全冊がお取り寄せとなります。お取り寄せの場合の納期や入手可否についてはこちらをご参照ください。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 371p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784585295730
  • NDC分類 913.369
  • Cコード C0393

内容説明

政敵右大臣の娘朧月夜との密会の露見により、須磨・明石で憂愁の日々を送る光源氏。しかしその地で明石の君と出会い、姫君を儲ける。やがて、帰京し政界に復帰した源氏は権大納言・内大臣と昇進して栄華をきわめてゆく。本文に忠実な語り言葉の最上の現代語訳誕生!

著者等紹介

中野幸一[ナカノコウイチ]
早稲田大学名誉教授。文学博士。専攻は平安文学。2011年瑞宝中綬章受章(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

gorgeanalogue

11
「この人誰だっけ」という人が増えてくる。ところで源氏の美しさへの賛美と対照的に、みんなよく泣いている。嘆いているのは確かだろうが、王朝語の「泣く」が、我々が実際に涙を流して「泣く」というのとはちょっと違ったニュアンスなのかもしれないと考えると、現代の日本語にしてしまうとやや違和感が生じるということかもしれない。と思って『王朝語辞典』の「なみだ」を見てみたら、「紫式部の夫藤原宣孝は、手紙に朱の点々を散らして「私の涙の色」といって寄こしている(紫式部集)」(鈴木宏子)とあってなんだか笑ってしまった。2021/11/17

水月

5
須磨~松風までを収録 官職を解かれ須磨送りとなった源氏の細々ともの寂しくお嘆きになる様子や明石の娘との出会い、昔情を交わした方々をお思いになる様子が描かれている。帰京し政界復帰後の今まで以上に輝きを放つ様が印象的。2018/06/23

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/10609828
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。