内容説明
文学はどのように訳されたか。各国文学の専門家たちが、自らの翻訳体験をふまえながら、先人たちの訳業の意味と翻訳をとおして見えてくる日本と日本語の姿を語る。
目次
アメリカ文学
ドイツ文学
フランス文学
イタリア文学
スペイン・ラテンアメリカ文学
ポルトガル文学
ロシア文学
ポーランド文学
ギリシア・ローマ文学
中国文学
朝鮮文学
ベトナム文学
ペルシア文学
アラブ文学
文学はどのように訳されたか。各国文学の専門家たちが、自らの翻訳体験をふまえながら、先人たちの訳業の意味と翻訳をとおして見えてくる日本と日本語の姿を語る。
アメリカ文学
ドイツ文学
フランス文学
イタリア文学
スペイン・ラテンアメリカ文学
ポルトガル文学
ロシア文学
ポーランド文学
ギリシア・ローマ文学
中国文学
朝鮮文学
ベトナム文学
ペルシア文学
アラブ文学
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
roaming_south
よろしければ下記URLをクリックしてください。
https://bookmeter.com/books/787288
ご注意
リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。
東京都公安委員会 古物商許可番号 304366100901