オペラ対訳ライブラリー<br> プッチーニ ラ・ボエーム

個数:

オペラ対訳ライブラリー
プッチーニ ラ・ボエーム

  • ウェブストアに6冊在庫がございます。(2024年06月16日 13時35分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 192p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784276355705
  • NDC分類 971
  • Cコード C1073

内容説明

イタリア語と日本語が同時に目に入ってくる画期的な組み方。「精読派」「学究派」にも満足のいくブロックごとの翻訳、語学のテキストとしても最適。

目次

第1幕 ATTO PRIMO(この「紅海」め、おれをぐしょぐしょにし、凍えさせる;おろせ、おろせ、作家を ほか)
第2幕 ATTO SECONDO(オレンジ、ナツメヤシ!栗が焼けてるよ!;誰を見ているの?… ほか)
第3幕 ATTO TERZO(おうい、ちょいと!番兵はいるんだ!…開けてくださいよう!;ミミ?! ほか)
第4幕 ATTO QUARTO(「箱型馬車」でか?;ミミよ、きみはもうもどってこない ほか)

著者等紹介

小瀬村幸子[コセムラサチコ]
東京外国語大学イタリア語科卒業、同大学教務補佐官、桐朋学園大学音楽学部講師を経て、昭和音楽大学教授。イタリア語・フランス語オペラ台本翻訳、オペラ字幕多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

takakomama

1
結末は知っているのに、オペラのDVDを見る度に涙が出そうになります。ミミとムゼッタ、2組みのカップルの愛、ボヘミアンとブルジョアなどいろいろな対比が描かれてます。2017/03/04

うな坊

0
参考にしました。2010/11/02

たけのこ

0
全体には重苦しいわけではなく、むしろ明るいところが多いのに、3-4幕の切なさよ…。現代でもドラマが作れそう。あとがきにあったモデルたちのその後 (徐々に成功していった) は少し意外。2019/10/30

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/163070
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。