出版社内容情報
スペイン・南米の10作家による短編を原文のまま読み解いていけるよう、原文に完全対訳と文法・文型などの丁寧な解説を加えた一冊。フリオ・リャマサーレス(スペイン)、オラシオ・キロガ(ウルグアイ)、レイナルド・アレナス(キューバ)、フリオ・ラモン・リベイロ(ペルー)他、10作家の名作短編小説を原文のまま読み解いていけるよう、完全対訳と文法・文型などの丁寧な解説を加えました。
スペイン語の初級・中級文法を一通り終えた次のステップとして、文学作品の原書に挑戦してみたい…という学習者に最適。スペイン語の世界を原文で味わう名作短編集です!
宇野 和美[ウノ カズミ]
東京外国語大学スペイン語学科卒業。出版社勤務を経て翻訳に携わる。セルカス『サラミスの兵士たち』(河出書房新社)、ゴメス=セルダ『雨あがりのメデジン』(鈴木出版)、イソール『ちっちゃいさん』(講談社)など、児童書・絵本を中心に訳書多数。大学・語学学校でスペイン語や翻訳の教鞭もとる。
網野 真木子[アミノ マキコ]
上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業。東京外国語大学大学院修士課程修了。スペイン語文学専攻。共訳書にサンチェス=ビダル『ブニュエル、ロルカ、ダリ 果てしなき謎』(白水社)。スペイン語非常勤講師。
内容説明
スペイン語圏10作家の短編小説。完全対訳と文法・文型などの丁寧な解説付き。スペイン人作家のハビエル・マリーアスやフリオ・リャマサーレス、ラテンアメリカ作家のなかからはキューバのレイナルド・アレナス、ペルーのフリオ・ラモン・リベイロなど、スペインとラテンアメリカをとりまぜて、地域・ジャンルともに多彩なラインナップ。
著者等紹介
宇野和美[ウノカズミ]
東京外国語大学スペイン語学科卒業。出版社勤務を経て翻訳に携わる。児童書・絵本を中心に訳書多数。大学・語学学校でスペイン語や翻訳の教鞭もとる
網野真木子[アミノマキコ]
上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業。東京外国語大学大学院修士課程修了。スペイン語文学専攻。スペイン語非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
アドソ
Rieko Ito
よだみな