内容説明
慣れ親しんだストーリーをやさしい英語で書き改めました。英語初心者でも楽しく読めるクリスマス・ストーリー!
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
吉田あや
65
クリスマス定番の「クリスマス・キャロル」「賢者の贈り物」「マッチ売りの少女」日英対訳本。簡潔にまとめられた物語は優しく読みやすいので、神経質で頑固なスクルージおじさんもちょっと頑固なスクルージさんぐらいに[笑]でも、物語の素敵さは損なわれることなく音読したくなるイキイキとした英語たちも素敵。何より一番うれしかったのは、マッチ売りの少女との再会。子供の頃只々悲しくて後味の悪いお話だったけれど、大人になって読み返すと、悲しいけれどなんて美しいお話なんだろうと大好きなお話に。完訳本もぜひ読みたい。2015/12/24
このめ
0
知っている物語を英文と共に再読するのは新鮮な体験でした。2015/12/28
Kaori Yamamoto
0
高松はクリスマスらしさが全くなくて残念。せめてもとこの本を読んでみました。◆クリスマス・キャロルってこんなお話だったのね。賢者の贈り物とマッチ売りの少女はとても切ないのに心にジーンとしみる◆人は昔も今も変わらない。2017/12/18