出版社内容情報
アカデミック・ジャパニーズ日本語表現ハンドブックシリーズ(5)
日本語学習者向けに、大学や日本語学校で使われている日本語テキスト、辞典や雑誌など15種類の中から、3種類以上のテキスト等に使われているカタカナ語を選び、それに原語と品詞を示し、意味、用法と英訳をつけました。また、厳選された358語のカタカナ語には、類義語、対義語、関連語も示してあります。 本書の構成と使い方
●見出し語は五十音順に並べました。※同じ読み方でも語源の違うものは語源のアルファベット順に別項して並べました。
●ルビは原則として日本語能力試験出題基準2級レベル以上の語彙に付けました。
●各項目の構成【見出し語】他の表記・読み方があるものは/の後に示しました。【英訳】見出し語の英訳を<>に示しました。【語源】語源が英語以外のものには、英訳の後に語源と言語を示しました。もともとが英語以外の語源であっても、現在英語でもその語を使う場合は英語のあとに語源の言語を示しました。【品詞】他動詞/自動詞/自動詞・他動詞/名詞/形容詞 ※動詞で、「―する」形以外のものには、活用の種類も併せて示しました。【意味】日本語としてよく使われる意味を(1)(2)…の順で示しました。【用例】[ ]の中に見出し語を―で示し、よく使うパターンを取り上げました。【例文】それぞれの語の意味別に、代表的な例文を示し、理解の助けとなるように英訳をつけました。また、2つ以上の品詞で使われる見出し語に関しては、各例文の文末に品詞をつけました。【その他】対義語/類義語/関連語/補足説明
●巻末の索引には見出し語の韓国語訳と中国語訳をつけました。英語訳&韓国語・中国語 対応索引付き 監修:佐々木瑞枝/共著:二宮喜代子・吹屋葉子・三木千恵・家根橋伸子・山見智子
本のみ
内容説明
用例と英語訳つき。キャンパスでよく使う358のカタカナ語を収録。「日本語能力試験」「日本留学試験」の出題傾向を分析、受験対策は万全。日本語によるコミュニケーション能力、学習活動のための日本語能力を養成。
著者等紹介
佐々木瑞枝[ササキミズエ]
横浜国立大学留学生センター教授
小田知子[オダトモコ]
(財)山口県国際交流協会・山口市主催日本語講座講師
二宮喜代子[ニノミヤキヨコ]
山口大学・梅光学院大学・北九州市立大学非常勤講師
吹屋葉子[フキヤヨウコ]
山口大学非常勤講師
三木千恵[ミキチエ]
防府市立右田小学校教諭
家根橋伸子[ヤネハシノブコ]
山口大学非常勤講師
山見智子[ヤマミトモコ]
宇部短期大学非常勤講師
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。