Interpretation als literaturtheoretisches Problem (Hamburger Beiträge zur Germanistik .30) (1999. 443 S. 21 cm)

個数:

Interpretation als literaturtheoretisches Problem (Hamburger Beiträge zur Germanistik .30) (1999. 443 S. 21 cm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631357958

Description


(Text)
Der Autor beabsichtigt, die Literarizitätsfrage anhand der Vieldeutigkeitsproblematik literarischer Texte zu klären. Das Verhältnis zwischen Eingrenzbarkeit und Unbegrenztheit literarischer Bedeutungen wird anhand eines integrativen Zugriffs über Sprachphilosophie, Erzähltheorie und Semiotik theoretisch fundiert. Mit einem dynamischen Isotopie-Konzept seit F. Rastiers und U. Ecos Neubearbeitung dieses Begriffs wird die Theorie zur literarischen Funktionsweise durch die Interpretierbarkeit Gregor Samsas in Franz Kafkas Erzählung Die Verwandlung veranschaulicht und anhand der Rezeptionsgeschichte getestet. Mit Hilfe des Prinzips der Aktualisierung/Virtualisierung wird die Isotopie-Analyse für einen konstruktiven Umgang mit literarischen Texten zugänglich gemacht.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Die metaphorische Funktionsweise literarischer Texte unter sprachphilosophischem Aspekt - Die erzähltheoretische Relevanz des «abstrakten Autors» im Text für ein konstruktivistisches Interpretationsverständnis - Die semiotisch fundierte Neubearbeitung der Isotopie-Theorie - Die Interpretationsproblematik, veranschaulicht anhand Kafkas Erzählung Die Verwandlung.
(Author portrait)
Der Autor: Christopher Schmidt, geboren 1959, studierte Romanistik und Sportwissenschaften in Kiel sowie Germanistik und Anglistik in Turku, Finnland. 1983/84 war er ein Jahr als Sprachenassistent in Lens, Frankreich, und seit 1989 als Akademischer Rat am Spracheninstitut der Universität Abo Akademi in Turku, Finnland, tätig.

最近チェックした商品