建築遺産保全における正統性の言説と経験:ヨーロッパ・東南アジア・東アジア(中国・日本)<br>Authenticity in Architectural Heritage Conservation : Discourses, Opinions, Experiences in Europe, South and East Asia (Transcultural Research - Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context)

個数:

建築遺産保全における正統性の言説と経験:ヨーロッパ・東南アジア・東アジア(中国・日本)
Authenticity in Architectural Heritage Conservation : Discourses, Opinions, Experiences in Europe, South and East Asia (Transcultural Research - Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 345 p.
  • 商品コード 9783319305226

Full Description

The book contributes to a recontextualization of authenticity by investigating how this value is created, reenacted, and assigned. Over the course of the last century, authenticity figured as the major parameter for the evaluation of cultural heritage. It was adopted in local and international charters and guidelines on architectural conservation in Europe, South and East Asia. Throughout this period, the concept of authenticity was constantly redefined and transformed to suit new cultural contexts and local concerns. This volume presents colonial and postcolonial discourses, opinions, and experiences in the field of architectural heritage conservation and the use of site-specific practices based on representative case studies presented by art historians, architects, anthropologists, and conservationists from Germany, Nepal, India, China, and Japan. With more than 180 illustrations and a collection of terminologies in German, English, Sanskrit, Hindi, Nevari and Nepali, classical Chinese and standard Mandarin, and Japanese, these cross-cultural investigations document the processual re-configuration of the notion of authenticity. They also show that approaches to authenticity can be specified with key analytical categories from transcultural studies: appropriation, transformation, and, in some cases, refusal. 

Contents

Introduction.- Architectural Heritage Conservation in South and East Asia and Europe. Contemporary Practices.- The Impulse to Remember: Thoughts on the Conservation of World War II Ruins in Germany.- Part I: Case Studies from South Asia.- The Idea of Place in the Practice of Restoration and Replication in India.- Humayun's Tomb: Conservation and Restoration.- Sompura: Traditional Master Builders of Western India.- Contested Evaluations: Authenticity and the "Living Traditions" of Master Builders and Stone Masons in India.- Material Authenticity and Conservation Traditions in Nepal.- Part II: Case Studies from East Asia.- Authenticity and Heritage Conservation in China: Translation, Interpretation, Practices.- Restoration and Conservation of the Yisu Society Theater in Xi'an.- Aspects of Architectural Authenticity in Chinese Heritage Theme Parks.- "Repair by Disassembly" (Jap. kaitai shūri) in Japan.- Authenticity in Japan.- Part III: Interviews.- Changes in Basic Attitudes to Monument Preservation in Germany: A Conversation with Architectural Conservationist Gottfried Kiesow.- Essential Architectural Values: A Conversation with the Architect Raj Rewal.- The Conservation of Humayun's Tomb in Delhi: A Debate On-Site.- Conclusion.

最近チェックした商品