Politics of Translation in the Middle Age

個数:

Politics of Translation in the Middle Age

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 言語 ENG,ENG
  • 商品コード 9780776605272
  • DDC分類 418.020940902

Full Description


The articles in this collection focus on politics in the widest sense and its influence and visibility in translations from the early Middle Ages to the late Renaissance - from Eusbius' translations of "Virgil" to Shakespeare's adaptation of the story of Titus Andronicus. No translation, this collection argues, is an innocent, transparent rendering of the original; translation is always carried out in a certain cultural and political ambience.

Contents

Translation in the Politics of CultureLouise von Flotow (University of Ottawa) . . . . . . . . . . . . .. 9Introduction: The Middle AgesRenate Blumenfeld-Kosinski (University of Pittsburgh) . . .. 17Introduction: The RenaissanceDaniel Russell (University of Pittsburgh) . . . . . . . . . . . . . . .. 29Erasmus, Dolet and the Politics of TranslationKenneth Lloyd-Jones (Trinity College) . . . . . . . . . . . . . .. 37Eusebius ' Greek Version ofVergil's Fourth EclogueEdwin D. Floyd (University of Pittsburgh) . . . . . . . . . . . . . . 57Translation and Tradition: Reading the Consolation ofPhilosophy Through King Alfred's BoethiusDavid A. Lopez (Deep Springs College) . . . . . . . . . . . . . .. 69Authority Refracted : Personal Principle and Translation in Wace's Roman de BrutDolores Buttry (Clarion University) . . . . . . . . . . . . . . . . .. 85The Pro Ligario: Volgarizzamento as a Means of ProfitCristiana Fordyce (Boston College) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Jean Froissart's Chroniques: Translatio and the Impossible Apprenticeship of NeutralityZrinka Stahuljak (Emory University) . . . . . . . . . . . . . . . .. 121Translation, Censorship, Authorship and the Lost Work of Reginald PecockAndrew Taylor (University of Ottawa) . . . . . . . . . . . . . . .. 143Leo Africanus, Translated and BetrayedOumelbanine Zhiri (University of California, San Diego). 161 From the Certainties of Scholasticism to Renaissance Relativism: Montaigne, Translator of SebondPhilip Hendrick (University of Ulster) . . . . . . . . . . . . . . 175Montaigne's Traduction of Sebond: A Comparison of the Prologus of the Liber creaturarum with the Preface of the Theologie naturelleEdward Tilson (Yale University) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191"Entreat her hear me but a word" : Translation and Foreignness in Titus AndronicusAdam McKeown (Clarkson University) . . . . . . . . . . . . .. 203Contributors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219