Empirical Studies of Translation and Interpreting : The Post-Structuralist Approach (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

個数:
電子版価格
¥8,885
  • 電子版あり

Empirical Studies of Translation and Interpreting : The Post-Structuralist Approach (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 286 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780367856106
  • DDC分類 418.02

Full Description

This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, readers, senior lecturers, lecturers, and research students from an international context. The contributions are characterised by five themes:




Intervention in T&I



Process of T&I



Product of T&I



T&I and technology



T&I education

These up-to-date topics are reflective of the shift in attitudes that is being witnessed as a new generation of translation scholars rejects the subjective assertions of previous generations, in favour of an altogether more rigorous approach. The book will notably contribute to the development of T&I and enhance our knowledge of the areas. It will be a useful reference for academics, postgraduate research students, and professional translators and interpreters. The book will also play a role in proposing practical and empirically based ways of training for universities and the industry, so as to overcome traditional barriers to translation and interpreting learning. The book will additionally provide reference material for relevant professional bodies.

Contents

Contents

Part I Intervention in T&I

1 Biopolitics, Complicity and Community in Domestic Abuse Support Settings:

Implications for Interpreter Guidance

Rebecca Tipton

2 Dialogue Interpreting and Person-centred Care in a Clinical Mental Healthcare Setting

Natalia Rodríguez Vicente, Jemina Napier and Raquel de-Pedro Ricoy

Part II Process of T&I

3 Effect of Perceived Translation Difficulty on the Allocation of Cognitive Resources between Translating and Consultation: An Eye-tracking and Screen-recording Study

Yixiao Cui and Binghan Zheng

4 Navigating the Web: A Study on Professional Translators' Behaviour

Claire Shih

Part III Product of T&I

5 Conference Interpreting in Diplomatic Settings: An Integrated Corpus Critical Discourse Analysis

Fei Gao and Binhua Wang

6 A Creative Approach for Subtitling Humour: A Case Study of the Political Comedy Veep

María del Mar Ogea Pozo

7 Explicitations in Political Texts and the Translator's Rationale

Caiwen Wang

8 A Corpus-Driven Multi-Dimensional Analysis of Interpreted Discourses in Political Settings

Bing Zou and Binhua Wang

Part IV T&I and Technology

9 Measuring the Impact of Automatic Speech Recognition on Number Rendition in Simultaneous Interpreting

Elisabetta Pisani and Claudio Fantinuoli

10 Machine Translation Problems at Discourse Level: Pro-drop Language and Large-context Machine Translation

Xiaojun Zhang

Part V T&I Education

11 Taxing Brings Benefits: The Interpreter Advantage in Emotional Regulation

Yiguang Liu, Hailun Huang and Junying Liang

12 Flipped Classrooms and Translation Technology Teaching: A Case Study

Piero Toto

13 An Empirical Study on Distance Interpreter Training in China Before the COVID-19 Pandemic—A Mixed-methods Approach

Mianjun Xu, Tianyuan Zhao and Juntao Deng

最近チェックした商品