絲山秋子『逃亡くそたわけ』(英訳)<br>In Pursuit of Lavender

個数:

絲山秋子『逃亡くそたわけ』(英訳)
In Pursuit of Lavender

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 104 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780857280466
  • DDC分類 895.636

Full Description

In this novel-length road story, the female protagonist, who is haunted by an audio hallucination -'twenty ells of linen are worth a coat' - that plays over and over in her mind, escapes from a mental hospital with a young man. This is the story of their journey together.

The hallucinatory words come from a passage in Marx's Das Kapital, but the protagonist knows nothing of that; nor does she understand what they literally mean. After she starts to hear them, she attempts suicide and is then diagnosed as manic and placed in a mental hospital. Unable to stand life in the prison-like hospital, she makes a daring escape with Nagoyan, another patient.

She is 21 and fluent in the Hakata dialect of northern Kyushu. Nagoyan is a 24-year-old company employee suffering from depression who insists that he is a native of Tokyo, though he is actually from Nagoya. This strange pair, just escaped from their Hakata hospital, struggle with the mental crises that constantly assault them as they head southward in a junky car, picking destinations at whim as they go. On the way, they sightsee, quarrel and yearn for the fragrance of lavender.