英語の種あかし

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 222p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784560027868
  • NDC分類 830.4
  • Cコード C0095

内容説明

TVや映画、新聞・雑誌などで使われている流行語や口語表現から時代を読みとき、日本とアメリカの文化のちがいを、種あかし!人気翻訳家による英語エッセイ。

目次

1 流行語大賞から話題の人々まで22の種(ブログ;津波 ほか)
2 ダイエットやスポーツについての15の種(ちょこっと食べ;どこにでもある ほか)
3 文学もビジネスも語れるために 15の種(ひたむきさ;神聖比率 ほか)
4 ならず者帝国アメリカをめぐる17の種(自由ごっこ;特異な性癖 ほか)

著者等紹介

井上一馬[イノウエカズマ]
1956年、東京生まれ。東京外国語大学卒業。比較文学論を学んだ後、出版社勤務を経て、著作活動を続けている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

noritsugu

0
気楽な英語エッセー。白水社じゃなければ、倍以上売れると思う…。2006/05/09

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/18301

ご注意
リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。