伝説のコピーライティング実践バイブル―史上最も売れる言葉を生み出した男の成功事例269

個数:

伝説のコピーライティング実践バイブル―史上最も売れる言葉を生み出した男の成功事例269

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2024年04月20日 06時00分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 711p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784478014493
  • NDC分類 674
  • Cコード C2034

出版社内容情報

「2年間で5000部しか売れなかった本を、別の2年間で7万部売ったセールスレター」「本を36万部売ったレター」など、実際に効果があったコピーの具体的実例集。心理重視の著者ならではのすぐに使える事例が満載!青春時代の神田昌典が原書を8万円で買った理由とは?70年以上読み継がれている実践コピーバイブル!

内容説明

技術による社会変化の過程で人間関係が希薄化していくなか、コリアー氏のレターは温もりを伝え、人々のつながりをつくっていた。その結果、さまざまなビジネスが生み出され、立ち上がっていった。この「呼びかけの作法」を―自動車に代わってインターネットにより社会変化が加速している―現代に蘇らせたとき、それは「魔術」と言ってもいいほどの効果を持つだろう。魔術とは、決して大げさに言ったわけではない。本書に掲載されている事例を、興味本位でマネしてみただけで、あなたはその魔術を体験することになる。70年以上のときを超えて、そのまま使える文章には、笑いが出るほどだ。

目次

効果的なセールスレターは何が違うのか
どうやって「欲しい」と思わせるか
開業のお手伝い
どうすればトップに読んでもらえるか
催促は笑顔で
理想のセールスレターとは
どうすればレターで資金集めできるか

著者等紹介

コリアー,ロバート[コリアー,ロバート][Collier,Robert]
1885~1950。アメリカでは、カーネギーやマーフィーと並び称される成功哲学の権威。ベストセラー『ザ・シークレット』(角川書店)でも紹介されているアメリカの思想家、哲学者、コピーライター。アメリカのほか、ドイツ、フランス、スペインなどで翻訳された『The Robert Collier Letter Book』(1937年刊)は、70年以上読み継がれるロングセラーとなっている。神学校に学び、聖職者となるよう教育を受けるが、自分の本当に歩むべき道を探すため、卒業後にウエスト・バージニアへ向かう。そこで鉱山の採掘師として働くうち、人生と人間性について目覚めるようになる。ニューヨークへ渡り、おじの会社の専伝部門に勤務し、人を動かすセールスコピーや説得術に才能を見せる。病気を忠ったことがきっかけで心と身体の関係に興味を持ち、精神の力に注目。それを仕事やお金や人生のあらゆる問題に応用しようと本にまとめ、数々のベストセラーを出し続けた

神田昌典[カンダマサノリ]
株式会社ALMACREATIONS代表取締役、公益社団法人学び力育成協会創設者。上智大学外国語学部卒。外務省経済局に勤務後、ニューヨーク大学経済学修士(MA)、ペンシルバニア大学ウォートンスクール経営学修士(MBA)取得。その後、米国家電メーカー日本代表を経て、経営コンサルタントに。多数の成功企業やベストセラー作成を育成し、総合ビジネス誌では「日本一のマーケッター」に選出されている。ビジネス書、小説、翻訳書の執筆に加え、ミュージカル、テレビ番組企画など、多岐にわたる創作活動を行うほか、複数企業の社主を務める

齋藤慎子[サイトウノリコ]
同志社大学文学部卒業。アメリカの広告業界に学ぶ「成果主義」の広告制作会社で、売る広告、効く販促ツールの企画制作と、その世界各国向け展開に従事。その後、広告代理店AE、オーストラリアとスペインで社内翻訳などを経て、現在は英語とスペイン語の翻訳者(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

Kentaro

6
相手が誰かと話し中なら、しばらく耳を傾けてその話の流れをつかもうと努力する。話に加わる時には何か関連のある事を言うだろうし、そこから自分が言いたかった事へと話を進めていくはずだ。人間にはある種の根本的な感情があって、かなりの時間、頭が一杯になっている。そこに理解を示せば、相手の注意が引ける。その注意をこちらの提供すべきものに結びつければ、相手の関心が確実に得られる。相手をよく研究し、相手の関心事を見つける。その上で、こちらが提供するものをよく調べて、それを相手の関心とどう結びつけるのがいいかを考えるのだ。2018/10/24

くろまによん

5
これを理解したうえで仕事に望むのとそうでないのじゃ天と地の差だよ。これを読まずに二等兵からスタートするか、読んで少尉からスタートするか。それくらいの差。ケープルズのザ・コピーライティングを読んでから読むと理解しやすいかも。どちらも辞書並みに厚いが、読んで得られるものは計り知れない。読んで何も得られないんだったら既にコピーの達人かあるいはたぶん才能がない。2020/06/17

今野 富康

2
もう、何度この本を開いたかわからないが、何度開いてもヒントが見つかる。言い回しは時代を感じるが、本質のところは変わらないと思う。2018/10/25

デビっちん

2
商品や購買理由はさまざまでも、人の本質は変わらない。こちらが提供するものと、相手の関心とどう結びつけるか。相手の好奇心を掻き立て、先を読ませ感情から理性へシフトさせる。相手にどどういう得があるかを示し、今すぐとるべき行動を明示する。6つの要素、①書き出し②描写・説明③動機・理由④保証・証明⑤決め手・不利益⑥結び 本の大半部分は実績あるレター。それは真似するためではなく、言葉の背後にあるアイデアをつかみとるためのもの。言葉は実体の伴わない音。相手はレターに決定の理由を探している。行動させるために応用しよう。2014/12/06

mkt

1
全711ページ。とても厚みのある本だが、厚みに比べてるととても読みやすい本。ただ、一度で吸収するのは難しく何度も読み直したいと感じた。 参考文献等で挙げられている本も名著が多く、コピーライティングを学ぶ中では避けては通れない本だと感じた。 20200505読了 711ページ 77分2020/05/05

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/2615982
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。