日本語連体修飾節を中国語に訳す為の翻訳パターンの作成
  • 和書

日本語連体修飾節を中国語に訳す為の翻訳パターンの作成

谷 文詩【著】

  • 価格 ¥5,280(本体¥4,800)
  • 日本僑報社(2023/12発売)
  • ポイント 48pt
  • ウェブストア在庫あり(通常、ご注文翌日~2日後に出荷)
    ※納期遅延や在庫切れの場合も稀にございます。
    ※正確な在庫状況は書名をクリックしてご確認ください。
「了」-中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究-
  • 和書

「了」-中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究-

劉 勲寧【著】

  • 価格 ¥9,680(本体¥8,800)
  • 日本僑報社(2019/09発売)
  • ポイント 88pt
  • お取り寄せ(通常、およそ1~3週間で出荷)
    ※品切れ等で入手できない場合がございます。
    ※店舗受取サービス対象外商品
中日対照言語学概論 - その発想と表現 日中語学対照研究シリーズ
  • 和書

中日対照言語学概論 - その発想と表現 日中語学対照研究シリーズ

高橋 弥守彦【著】

  • 日本僑報社(2017/06発売)
  • ご注文いただけません
中国のあれこれ - 最新版ビジネス中国語
  • 和書

中国のあれこれ - 最新版ビジネス中国語

趙 容【著】

  • 日本僑報社(2016/09発売)
  • ご注文いただけません
日中中日翻訳必携実戦編 〈2〉 脱・翻訳調を目指す訳文のコツ
  • 和書

日中中日翻訳必携実戦編 〈2〉 脱・翻訳調を目指す訳文のコツ

武吉 次朗【著】

  • 日本僑報社(2016/04発売)
  • ご注文いただけません
同じ漢字で意味が違う日本語と中国語の落し穴 - 用例で身につく「日中同字異義語100」
  • 和書

同じ漢字で意味が違う日本語と中国語の落し穴 - 用例で身につく「日中同字異義語100」

久佐賀 義光【著】/王 達《ワン/ダー》【中国語監修】

  • 日本僑報社(2015/05発売)
  • ご注文いただけません
日中中日翻訳必携実戦編 よりよい訳文のテクニック
  • 和書

日中中日翻訳必携実戦編 よりよい訳文のテクニック

武吉 次朗【著】

  • 日本僑報社(2014/02発売)
  • ご注文いただけません
日中中日翻訳必携 - 翻訳の達人が軽妙に明かすノウハウ
  • 和書

日中中日翻訳必携 - 翻訳の達人が軽妙に明かすノウハウ

武吉次朗

  • 日本僑報社(2007/06発売)
  • ご注文いただけません
中国漢字を読み解く - 簡体字・ピンインもらくらく
  • 和書

中国漢字を読み解く - 簡体字・ピンインもらくらく

前田 晃【著】

  • 日本僑報社(2013/05発売)
  • ご注文いただけません
漢語
  • 和書

漢語

王学群

  • 日本僑報社(2001/04発売)
  • ご注文いただけません