出版社内容情報
英語は完璧に話せなくても、とにかく通じればOK。簡単なひと言でも十分に伝わる“とにかく通じる英語”を知っていれば、あわてず堂々とコミュニケーションができます。
たとえば、
「(依頼された仕事を)いつまでに終わらせる必要がありますか?」
を「完璧」に言おうとしたら、
By when does it need to be done?
ですが、
じつは、わずか2語
By when...?
でも「とにかく通じる」のです。
こうした「超かんたん」な、とにかく通じる英語の例としては、
「都合をつけます」→I’ll make time.
「おっしゃることはよくわかります」→I see.
「そこを何とかお願いできないでしょうか?」→If you could...
「ではそろそろ帰りますね」→Okay
内容説明
「そこをなんとか…」→If you could…「都合をつけます」→I’ll make time.英語は完璧に話せなくても、とにかく通じればOK。簡単なひと言でも十分に伝わる“とにかく通じる英語”を知っていれば、あわてず堂々とコミュニケーションができる。ビジネスのシチュエーションごとに「NG英語」→「とにかく通じる英語」→「パーフェクト英語」を順に紹介。音声ダウンロードつき。
目次
1 とにかく通じる!「あいさつ」フレーズ
2 とにかく通じる!「電話・アポとり」フレーズ
3 とにかく通じる!「打ち合わせ」フレーズ
4 とにかく通じる!「上司」へのひと言
5 とにかく通じる!「部下・同僚」へのひと言
6 とにかく通じる!「終業後」のひと言
著者等紹介
セイン,デイビッド[セイン,デイビッド] [Thayne,David]
米国出身。カリフォルニア州アズサパシフィック大学で社会学修士号取得。30年に及ぶ日本での英語指導の経験を活かし、書籍・雑誌の執筆、Webコンテンツの制作、学校・企業などでの講演を精力的に行う
岡悦子[オカエツコ]
福岡県出身。翻訳会社勤務を経て、現在フリーランスとして雑誌・語学書等を執筆(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。